26 de jun de 2009

ministério público investiga plágios

deu hoje na folha de s.paulo (link para assinantes fsp ou uol):

plágio vira caso de polícia.
ministério público estadual determina instauração de inquérito criminal contra fraudes de traduções da editora martin claret.

ministério público federal analisa plágios praticados contra traduções de monteiro lobato.

veja a matéria também no blog do galeno e no observatório da imprensa.

23 comentários:

  1. Anônimo26.6.09

    parabéns por sua decisiva contribuição para algo como a matéria na Folha de hoje!
    abraxas,
    Claudio Willer

    ResponderExcluir
  2. Anônimo26.6.09

    Excelente notícia.

    Abs.

    --
    Marco Túlio de Barros e Castro

    ResponderExcluir
  3. Eduardo Sterzi26.6.09

    Cara Denise,

    Li agora há pouco, na Folha de S. Paulo, que um dos editores da Landmark disse que pretende processá-la pela acusação de plágio da tradução portuguesa de "O morro dos ventos uivantes". Espero que ele aproveite a ocasião e me processe também, pois vi o cotejo que você fez entre a tradução portuguesa e a suposta tradução brasileira - e é inegável que, pelo menos naqueles trechos citados (não tenho o livro para conferir o restante, mas imagino que siga pelo mesmo caminho), se trata de um plágio descarado. E sustentarei esta afirmação em qualquer tribunal.

    Mais uma vez, parabéns pelo seu fantástico trabalho. Finalmente, pelo que li na mesma reportagem, o Ministério Público resolveu comprar a briga contra este festival de desonestidades; aos poucos, as coisas avançam.

    Abraço,
    Eduardo Sterzi

    ResponderExcluir
  4. Anônimo26.6.09

    Ótima notícia, já não era sem tempo...
    umabraço
    May Shuravel

    ResponderExcluir
  5. Anônimo26.6.09

    Quo usque tandem abutere, Claret, patientia nostra? quam diu etiam furor iste tuus nos eludet? quem ad finem sese effrenata iactabit audacia?

    ResponderExcluir
  6. Oi Denise, Não consigo acessar o link sem ser assinante da Folha de São Paulo. Tem como você me enviar por email o texto do artigo? Grande Abraço, Sarah Kersley

    ResponderExcluir
  7. Paulo Bezerra26.6.09

    Denise, que ótima notícia! Afinal, plágio é roubo intelectual e patrimonial e deve ser punido como crime. Espero que a justiça, tão preguiçosinha, coitada, desta vez funcione.
    Paulo Bezerra

    ResponderExcluir
  8. Anônimo26.6.09

    oi, denise, tudo bem?

    escrevo soh pra informar que o link que vc enviou não permite acesso à matéria que vc deseja divulgar. clicando nele, a gente cai na pagina dos assinantes e tem que digitar senha para entrar no jornal. eu pude entrar e li, porque tenho acesso, mas quis avisah-la.

    parabéns a vc por seu temperamento combativo.

    abraços


    flavia

    ResponderExcluir
  9. André Medina Carone26.6.09

    Denise,
    parabéns para todos nós, sobretudo para você! Meu café da manhã, com a Folha a tiracolo, foi saboroso como poucos.
    E vamos adiante!
    abraço,
    Andre.

    ResponderExcluir
  10. Anônimo27.6.09

    Sucesso na empreitada.
    Maria Rita

    ResponderExcluir
  11. Anônimo27.6.09

    Boas notícias, parece. Tomara que apurem tudo e resolvam a situação.

    Lina Cerejo

    ResponderExcluir
  12. Anônimo27.6.09

    PA-RA-BÉNS!!!!!!

    O-BRI-GA-DA!!!!


    Fátima Vasco

    ResponderExcluir
  13. Anônimo27.6.09

    Boa a matéria da Folha, heim? Será que o Martin Claret não vai tomar vergonha? Parabéns pela fecunda seara da sua, e nossa, causa.

    Mauro Gama

    ResponderExcluir
  14. Anônimo27.6.09

    Parabéns!
    Gonçalo Armijos

    ResponderExcluir
  15. Anônimo27.6.09

    Denise, li a matéria na Folha sobre os plágios de traduções.

    Bem, agora que o assunto está nas mãos de promotores e na grande imprensa podemos dar os merecidos parabéns para você!

    Abraço

    Abilio

    ResponderExcluir
  16. Parabéns e obrigada, Denise! Bjocas,

    ResponderExcluir
  17. Denise,

    parabéns e muito obrigada, mesmo!

    ResponderExcluir
  18. Anônimo27.6.09

    Parabéns, Denise. Sua luta está assumindo novas dimensões.
    abs

    Galeno Amorim

    ResponderExcluir
  19. Anônimo27.6.09

    Aeeee Denise, agora c bateu na lata deles de verdade eheheh... Vou te falar, se fosse vc comandando o exército alemão o cerco a leningrado nao teria durado 3 anos, mas 10, e os limao sem dúvida sairiam vitoriosos. Putz, ainda bem que o destino nao te colocou lá, e sim aqui! Bom, olha só, recebi seu mail avisando (com uma ou duas gotinhas de veneno... rs) do relançamento da trad do Hernani. Adorei saber que o Hernani Donato vai ter essa reparação agora. É a mais pura verdade: achei fantastico. Pods cre (não é de hoje que vc sabe que de vez em quando escrevo coisas engraçadas, mas não sou nenhum autor de COMÉDIA... por assim dizer). Bom, eu respondi seu mail, 2 vzs, mas recebi aviso de (f)erro, a mensagem não chegou. Servidor em greve, eu acho.
    Abraço pra você,

    Fábio A.

    ResponderExcluir
  20. Anônimo28.6.09

    Minha cara Denise,
    Parabéns! Belíssima Vitória, embora ainda seja parcial! Mas com a imprensa mobilizada e o público mais conscientizado a causa progrdiu horrores!
    Forte abraço,
    Maria Helena

    ResponderExcluir
  21. José Lira28.6.09

    Cara Denise,

    Beijo-lhe as mãos em retribuição por tudo o que você já fez em nome de minha dignidade como tradutor.

    Um forte e carinhoso abraço,

    José Lira

    ResponderExcluir
  22. Anônimo28.6.09

    Denise,

    Parabéns pela colheita desses "primeiros frutos".

    Abraços,

    Saulo

    ResponderExcluir
  23. Anônimo30.6.09

    Denise,
    junto-me a essa longa lista para te dar parabéns!
    abraços,
    Tuxo

    ResponderExcluir

comentários anônimos, apócrifos e ofensivos não serão liberados.