Mostrando postagens com marcador leonel vallandro tradutor. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador leonel vallandro tradutor. Mostrar todas as postagens
8 de ago. de 2018
veríssimo e vallandro em contraponto
há coisa de uns dez dias, senti uma certa perplexidade quando descobri que "contraponto", de aldous huxley, traduzido por erico veríssimo em 1933 e publicado em 1934 pela livraria do globo, a partir de 1956 começara a aparecer com créditos de tradução a ele e a leonel vallandro. vide aqui.
especulando e vendo o número de páginas das diversas edições (690 nas iniciais; 460 nas posteriores), cogitei que se trataria de uma condensação que vallandro, a pedido da globo, teria feito naquela altura e que assim acabou ficando.
chegaram os exemplares que encomendei: a edição em 2 volumes só com veríssimo; a edição num volume só com veríssimo e vallandro. pelo que comparei até agora, são:
............................................idênticas ............................................
e a diferença no número de páginas?!
bom, o formato da edição dos anos 30 (a que comprei é de 1939), em 2 vols. não chega a ser de bolso, mas é de tamanho bastante reduzído, de 17,5 x 12,5. já o volume da coleção nobel (6a. edição, 1956) é significativamente maior: 22,5 x 15.
a fonte tipográfica de 1939 é maior e o entrelinhas razoavelmente espaçado, enquanto a fonte de 1956 é menor e o entrelinhas mais estreito.
a página do formato menor tem 32 linhas de texto, com 60 toques (isto é, caracteres + espaços), ou seja, se não houvesse parágrafos, as linhas fossem totalmente ocupadas até o final, os capítulos não terminassem no começo ou meio da página, não houvesse divisão de seções etc.etc., haveria 1920 toques por página. por outro lado, a página do formato maior tem 45 linhas de texto, com 70 toques, o que corresponderia a 3150 toques.
ou seja, se houvesse alguma diferença, o texto com créditos a veríssimo & leandro seria maior, não menor.
sinceramente, não é hoje nem nos próximos tempos que vou comparar 1.150 páginas de texto, mas as dúvidas, embora mudadas, continuam e a pergunta persiste: por que leonel vallandro passa, a partir de 1956, a constar dos créditos da tradução de "contraponto" ao lado de erico veríssimo?
30 de jul. de 2018
leonel vallandro tradutor

Pelos dados localizados, a primeira tradução de Leonel Vallandro foi A mão de Fu-Manchu,
de Sax Rohmer, publicada como volume 17 da Coleção Amarela da Livraria do Globo, em 1932.
de Sax Rohmer, publicada como volume 17 da Coleção Amarela da Livraria do Globo, em 1932.
Reproduzo abaixo a lista de traduções feitas por Leonel Vallandro, extraída do Ditra [Dicionário de Tradutores] da PGET/UFSC, aqui. No link encontra-se também uma breve biografia dele. Na listagem, acrescentei em negrito o ano da primeira edição quando não constava na referência. Ao final, acrescentei outras traduções de Vallandro não incluídas na referida listagem.
Traduções Publicadas
Baum, Vicki. Hotel Berlim. [Por: Leonel Vallandro]. Porto Alegre: Editora Globo, 19. (Hotel Berlin). Romance. 1944
Cain, James M. O destino bate à porta. [Por: Leonel Vallandro]. Porto Alegre: Editora Globo, 19--. (The postman always rings twice). Romance. 1947
Christie, Agatha. O assassinato de Roger Ackroyd. [Por: Leonel Vallandro]. Porto Alegre: Editora Globo, 1951. (The murder of Roger Ackroyd). Romance policial.*
Christie, Agatha. O Caso dos dez negrinhos. [Por: Leonel Vallandro]. Porto Alegre: Editora Globo, 19--. (Tem little niggers). Romance policial. 1942
Conrad, Joseph. Vitória. [Por: Leonel Vallandro]. Porto Alegre: Editora Globo, 19--. (Victory). Romance. 1942
Crofts, Freeman Wills. O mistério de Groote Park. [Por: Leonel Vallandro]. Porto Alegre: Editora Globo, 19--. (The Groot Park murder). Romance policial. 1936
Douglas, Norman. Vento sul. [Por: Leonel Vallandro]. Porto Alegre: Editora Globo, 19--. (South wind). Romance. 1944
Gardner, Erle Stanley. O caso das pernas de sorte. [Por: Leonel Vallandro]. Porto Alegre: Editora Globo, 19--. (The case of the lucky legs). Romance policial. 1943
Greene, Graham. O condenado. [Por: Leonel Vallandro]. Porto Alegre: Editora Globo, 19--. (Brighton Rock). Romance. 1952
Greene, Graham. O terceiro homem. [Por: Leonel Vallandro]. Porto Alegre: Editora Globo, 19--. (The third man). Romance. 1951
Hilton, James. Aquele dia inesquecível. [Por: Leonel Vallandro]. Porto Alegre: Editora Globo, 19--. (So well remembered). Romance. 1947
Hilton, James. E agora, adeus. [Por: Leonel Vallandro]. Porto Alegre: Editora Globo, 19--. (And now goodbye). Romance. 1941
Horler, Sydney. A Srta. Mistério. [Por: Leonel Vallandro]. Porto Alegre: Editora Globo, 19--. (Miss Mystery). Romance policial. 1937
Kennedy, Margaret. O idiota da família. [Por: Leonel Vallandro]. Porto Alegre: Editora Globo, 19--. (The fool of the family). Romance. 1941
Lewis, Sinclaire. Babbitt. [Por: Leonel Vallandro]. Porto Alegre: Editora Globo, 19--. (Babbitt). Romance. 1942
Maugham, William Somerset. A Casuarina. [Por: Leonel Vallandro]. Porto Alegre: Editora Globo, 1951. (The Casuarina tree). Contos.
Maugham, William Somerset. A indomável. [Por: Leonel Vallandro]. Porto Alegre: Editora Globo, 1952. (Creature of Circumstance). Contos.
Maugham, William Somerset. Ah king. [Por: Leonel Vallandro]. Porto Alegre: Editora Globo, 1944. (Ah king). Contos.
Maugham, William Somerset. As três mulheres de Antibes. [Por: Leonel Vallandro]. Porto Alegre: Editora Globo, 1956. (The mixture as before). Contos. [com Octavio Mendes Cajado - db]
Maugham, William Somerset. Catalina. [Por: Leonel Vallandro]. Porto Alegre: Editora Globo, 1950. (Catalina). Romance.
Maugham, William Somerset. Férias de Natal. [Por: Leonel Vallandro]. Porto Alegre: Editora Globo, 1941. (Christmas holiday). Romance.
Maugham, William Somerset. Histórias dos mares do sul. [Por: Leonel Vallandro]. Porto Alegre: Editora Globo, 1937. (The rembling of a leaf). Contos.
Maugham, William Somerset. O mágico. [Por: Leonel Vallandro]. Porto Alegre: Editora Globo, 1962. (The magician). Romance.
Maugham, William Somerset. O pecado de Liza. [Por: Leonel Vallandro]. Porto Alegre: Editora Globo, 1956. (Liza of Lambeth). Romance.
Maugham, William Somerset. Seis novelas. [Por: Leonel Vallandro]. Porto Alegre: Editora Globo, 1951. (First person singular). Contos.
Morgan, Charles. O quarto vazio. [Por: Leonel Vallandro]. Porto Alegre: Editora Globo, 19--. (The empty room). Romance. 1959
Packard, Frank. As aventuras de Jimmie Dale. [Por: Leonel Vallandro]. Porto Alegre: Editora Globo, 1939. (The adventures of Jimmie Dale). Romance.
Porter, Katherine Anne. A nau dos insensatos. [Por: Leonel Vallandro]. Porto Alegre: Editora Globo, 19--. (Ship of fools). Romance. 1964
Rohmer, Sax. Sombras amarelas. [Por: Leonel Vallandro]. Porto Alegre: Editora Globo, 19--. (Yellow shadows). Romance. 1938
Wallace, Edgar. A lei dos quatro homens justos. [Por: Leonel Vallandro]. Porto Alegre: Editora Globo, 19--. (The four just men). Romance policial. 1940
Wallace, Edgar. O caso da dama apavorada. [Por: Leonel Vallandro]. Porto Alegre: Editora Globo, 19--. (Case of the frightened lady). Romance policial. 1938
* Essa mesma novela de A. Christie saiu em 1933 pela Coleção Amarela, porém em tradução de Heitor Berutti, sendo posteriormente retraduzida por Vallandro e reeditada como vol. 146 da mesma coleção (ver aqui e aqui) - db
Complementos - todos pela editora do Globo, salvo indicação em contrário
Sax Rohmer, A mão de Fu-Manchu, Coleção Amarela, vol. 17, 1932
Edgar Wallace, Os três homens justos, Coleção Amarela, vol. 48, 1936
Ernest Trattner, Arquitetos de ideias, 1940
Dirk van der Heide, Minha irmã e eu: diário de um pequeno refugiado holandês, 1941
Pierre van Paassen, Estes dias tumultuosos: biografia duma geração desesperada, 1941
Somerset Maugham, Um casamento em Florença, 1942
Friedrich Hayek, O caminho da servidão, 1948
William Sedgwick, Harry Tyler e Robert Bigelow, História da ciência: desde a remota antiguidade até o alvorecer do século XX, 1952
Joseph Kessel, O leão, Seleções do Reader's Digest, ed. Ypiranga, 1958
Gonzague Truc, História da filosofia, 1958 (com Ruy Flores Lopes)
James Hadley Chase, Com o mundo no bolso, Série Amarela, 1958
Somerset Maugham, Assunto pessoal, 1959
James Hilton, Horizonte perdido, 1960 (com Francisco Machado Vila)Platão, Diálogos vol. III, A república, 1964
Edward M. Burns, História da civilização ocidental, 2 vols., 1965 (com Lourival Gomes Machado e Lourdes Santos Machado)
C. Arndt et al., Educação comunitária: princípios e práticas colhidos na experiência através do mundo, USAID, 1965
Henry Clay Lindgren, Ansiedade: a doença do século, 1965
Donald M. Dozer, América Latina: uma perspectiva histórica, 1966
J.E. Johnson, Guerra no ar (história da aviação de caça), 1966
Ian Fleming, A morte no Japão, 1966
James Hadley Chase, O infrator cauteloso, Série Amarela, 1967
James Hadley Chase, Não enviem orquídeas para Miss Blandish, Série Amarela, 1967
Pitirim Sorokin, Sociedade, cultura e personalidade, 2 vols., 1968 (com João Baptista Coelho Aguiar)
James Kuethe, Processo ensino-aprendizagem, 1968
James Hadley Chase, Um trouxa como qualquer outro, Série Amarela, 1968
James Hadley Chase, Confidencial, Série Amarela, 1969
James Hadley Chase, Jornada para a morte, Série Amarela, 1969
James Hadley Chase, A morte vem de Hong-Kong, Série Amarela,1969
Alfred Hitchcock, Um pouco do seu sangue e outras histórias, 1969
Pitirim Sorokin, Novas teorias sociológicas, coedição EdUSP, 1969
Aristóteles, Metafísica, 1969
Henry Thomas, Os quatro livros do saber, em 4 volumes, 1970 (com Oscar Mendes)
John Udell Michaelis, Estudos sociais para crianças numa democracia, 1970
Goethe, Memórias: Poesia e verdade, 2 vols., 1971
Graham Greene, A inocência e o pecado, Verbo, 1971
William H. McNeill, História universal: um estudo comparado das civilizações, 1972
Richard Harold Lindeman, Medidas educacionais, 1972
Sherwin Kaufman, A mulher sempre jovem, 1972
Arthur Clarke, Vento solar: histórias da era espacial, 1973
Arthur Clarke, Encontro com Rama, Nova Fronteira, 1973
Blaise Pascal, Pensamentos, 1973
David Hume, Investigação sobre o entendimento humano, Os Pensadores, Abril Cultural, 1973Aristóteles, Tópicos: Dos Argumentos sofísticos, Os Pensadores, Abril Cultural, 1973 (com Gerd Bornheim)
Gilles Ferry, A prática do trabalho em grupo, 1974
Ralph W. Tyler, Princípios básicos de currículo e ensino, 1974
Tennessee Williams, Moise e o mundo da razão, Círculo do Livro, 1975
Armand Cuvillier, Sociologia da cultura, Globo/EdUSP, 1975
Louise M. Berman, Novas prioridades para o currículo, 1975
Mark Blaug, Introdução à economia da educação, 1975 (com Volnei Alves Corrêa)
William Cruickshank e G. Orville Johnson, Educação da criança e do jovem excepcional, 2 vols., 1975 (com Jurema Alcides Cunha)
W. James Popham e Eva Baker, Táticas de ensino em sala de aula, 1976*
W. James Popham e Eva Baker, Sistematização do ensino, 1976 (com Zaida Grinberg Lewin)*
Robert P. Davis, O piloto, Record, 1976*
* É de se supor que estas tenham sido suas últimas traduções.
Para os volumes lançados na Coleção Amarela, veja aqui.
Um episódio curioso envolvendo Leonel Vallandro se refere a Contraponto, de Aldous Huxley. A obra foi traduzida por Erico Veríssimo e saiu em dois volumes em 1934, com quase 700 páginas ao todo. Teve algumas reedições nos vinte anos seguintes. Em 1956, porém, a tradução passa a constar em nome de Erico Veríssimo e Leonel Vallandro. Após algumas pesquisas, foi possível cogitar se não se trataria de uma edição condensada, com cerca de 470 páginas. Nesse caso, seria de se supor, portanto, que o crédito a Vallandro tivesse sido acrescentado em vista de seu trabalho de condensação e adaptação (e por essa razão não foi incluído nesta sua bibliografia tradutória). A partir daquele ano, todas as inúmeras reedições passaram a trazer esses duplos créditos de tradução.
atualização em 08/08/18: vide novos dados e a reviravolta aqui.
Outra informação desencontrada é a que consta em A Globo da Rua da Praia, de José Otávio Bertaso, que a certa altura afirma que, se não lhe falhava a memória, Leonel Vallandro teria traduzido uma parte de A Rússia por dentro, do jornalista John Gunther. Sim, a memória lhe falhou: foi Lino, irmão de Leonel, quem se incumbiu de uma parte da tradução.
Assinar:
Postagens (Atom)