um blog contra plágios de tradução, e variedades várias
7 de nov. de 2009
leitura papal
essa achei um luxo só!
stuart schwartz, cada um na sua lei - tolerância religiosa e salvação no mundo atlântico ibérico, trad. denise bottmann. 2009, cia. das letras / edusc.
Kenneth Bruce disse... Comentário não pertinente ao texto:
Transcrevo o seguinte diálogo em comunidade da Martin Claret no Orkut.
Ruy Estive pensando: se eles fazem plágio, eles plagiaram as melhores traduções, certo? Li da Martin Claret "Viagem ao Centro da Terra" e "O Processo. O que vocês me dizem das traduções que eu citei? São boas?
World Before Columbus A questão não é se o trabalho é bom, mas se o crédito é dado a quem é devido.
Ruy É, mas tipo, essas traduções são boas? Não notei nada de ruim e queria saber se são boas.
World Before Columbus Digamos que é como Milli Vanilli - você sabe da fraude mas não consegue parar de ouvir.
Kenneth Bruce disse...
ResponderExcluirComentário não pertinente ao texto:
Transcrevo o seguinte diálogo em comunidade da Martin Claret no Orkut.
Ruy
Estive pensando: se eles fazem plágio, eles plagiaram as melhores traduções, certo? Li da Martin Claret "Viagem ao Centro da Terra" e "O Processo. O que vocês me dizem das traduções que eu citei? São boas?
World Before Columbus
A questão não é se o trabalho é bom, mas se o crédito é dado a quem é devido.
Ruy
É, mas tipo, essas traduções são boas? Não notei nada de ruim e queria saber se são boas.
World Before Columbus
Digamos que é como Milli Vanilli - você sabe da fraude mas não consegue parar de ouvir.
8.11.09