pelo que se depreende do artigo cuidado com o novo houaiss!, a editora objetiva contornou esse emagrecimento com uma troca de nomes: deu um upgrade no título da edição anterior, que agora passou a se chamar grande dicionário houaiss da língua portuguesa, e usou o nome consagrado para a versão slim.mauro villar, o lexicógrafo-chefe do instituto antonio houaiss, "lament[a] a confusão instaurada com os nomes da capa", avisa que esta nova edição do houaiss é de porte médio e que o "grande" seguindo o acordo ortográfico ainda não está pronto.
Nenhum comentário:
Postar um comentário
comentários anônimos, apócrifos e ofensivos não serão liberados.