4 de set de 2009

ó vasto mundo


o artigo "a poesia é traduzível?", do poeta, tradutor e imortal ivan junqueira, é destaque no boletim do digestivo cultural desta semana (embora publicado em julho):

"Há uma outra questão sobre a qual eu gostaria de me deter aqui. Trata-se do papel histórico exercido pela tradução em certas literaturas, em especial a nossa."

negrito meu, db - imagem: www.miktamchinese.com

2 comentários:

  1. Traduzir poesia? precisa ser herói!

    esse pequeno quadro que ilustra teu post é uma poesia de lindo...

    ResponderExcluir
  2. entrei para fazer o mesmo cometário sobre o quadro chinês, é uma gravuraou pintura, sabe dizer? em todo caso lindo!!

    ResponderExcluir

comentários anônimos, apócrifos e ofensivos não serão liberados.