8 de mai de 2009

os irmãos do bem

fiquei felicíssima com a notícia: o prêmio de tradução da abl deste ano foi para paulo bezerra, com seu esplêndido labor em os irmãos karamázov, publicado pela editora 34.

além do imenso mérito da tradução, fiquei feliz também porque paulo bezerra é um dos que detestam figadalmente o plágio.

só para lembrar: os irmãos karamázov protagonizou um dos mais traumáticos casos de plágio no país, envolvendo a antiga tradução de boris schnaiderman publicada pela vecchi. veja aqui.

imagem: capa

Um comentário:

  1. Paulo Bezerra8.5.09

    Obrigado, brava guerreira Denise!
    Esse prêmio é de todos nós tradutores, que dignificamos o nosso trabalho com o comprometimento ético com a palavra inviolável do outro.

    Grande abraço.
    Paulo

    ResponderExcluir

comentários anônimos, apócrifos e ofensivos não serão liberados.