25 de mai de 2009

snif

muita gente pensa que a oportunidade de ler uma tradução brasileira de was ist aufklärung de kant se deve a alguém de nome "leopoldo holzbach", pela martin claret. em verdade deve-se, até onde consigo perceber, a floriano de souza fernandes, pela editora vozes. dê uma comparada. o triste é ver isso:


http://www.consciencia.org/a-busca-do-criterio-de-moralidade-na-reflexao-etica-de-kant
http://www.historiaimagem.com.br/edicao3setembro2006/reflexkant.pdf
www.cchla.ufpb.br/ppgh/PPGH_2008-2_TE_Historia_e_Conhecimento_Historico.pdf
www.ufpel.tche.br/gt17/GT172955.doc
www.anped.org.br/reunioes/29ra/trabalhos/trabalho/GT08-2403--Int.pdf
http://www.joaodorio.com/Arquivo/2007/06,07/filosofias.htm
http://www.unipinhal.edu.br/ojs/voxforensis/index.php/vox_2007/article/view/12/34
http://dspace.c3sl.ufpr.br/dspace/bitstream/1884/14223/1/modelo%20completo%20da%20dissertacacao.pdf
www.fae.edu/pesquisaacademica/pdf/primeiro_seminario/politicas_publicas_italo.pdf
http://serpensar.vilabol.uol.com.br/esclarecimento.htm

imagem: emoticon msn

Nenhum comentário:

Postar um comentário

comentários anônimos, apócrifos e ofensivos não serão liberados.