26 de jul de 2016

lavrenev, leonov e lérmontov no brasil, 1900-1950


Lavrenev, Boris


O sétimo camarada – novela russa. Tradução de Jorge Amado.
[Na verdade, Jorge Amado apenas emprestou seu nome às traduções dessa coleção.]
Coleção Ontem e Hoje, vol. 11. São Paulo: Brasiliense, 1945. 



Vento. Tradução de Jorge Amado [idem]. 
Coleção Ontem e Hoje, vol. 7. São Paulo: Brasiliense, 1945.



Leonov, Leonid



“A desventura de Ivan”. In: Os mais belos contos russos dos mais famosos autores. 2ª. série. Tradução de Alfredo Ferreira. Rio de Janeiro: Vecchi, 1945.



Lérmontov, Mikhail



“Ashik-Kerib (Um conto de fadas turco)”. In: Os colossos do conto da velha e da nova Rússia. Tradução de J. da Cunha Borges. Rio de Janeiro: Mundo Latino, 1944.



“O fatalista”. In: Os russos: antigos e modernos. Tradução de José Lins do Rego. 
Coleção Contos do Mundo. Rio de Janeiro: Leitura, 1944.


Ver Bibliografia russa traduzida no Brasil (1900-1950), aqui.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

comentários anônimos, apócrifos e ofensivos não serão liberados.