Garin, Nicolai (Nicolas)
“A primavera da vida”. In: Três novelas russas. Tradução de Lúcio Cardoso.
Rio de Janeiro: A Noite, 1947.
“U’a mulher esquisita”. In: Os mais belos contos russos dos mais famosos autores.
Tradução de Marina Salles Goulart de Andrade. Rio de Janeiro: Vecchi, 1944.
Garshin, Vsevolod M. (Garchin):
“De propósito não foi”. In: Os mais belos contos russos dos mais famosos autores. 2ª. série.
Tradução de Alfredo Ferreira. Rio de Janeiro: Vecchi, 1945.
“O sinal”. In: Os russos: antigos e modernos. Tradução de Lourival Gomes Machado.
Coleção Contos do Mundo. Rio de Janeiro: Leitura, 1944.
Gladkov, Fédor (Fiodor, Gladkof)
Cimento. Tradução anônima. Coleção Aurora. São Paulo: Unitas, 1933.
“O polvo”. In: Contos soviéticos. Os novos da Rússia. Tradução de Gabriel Marques.
Collecção Literatura Moderna. São Paulo: Cultura Brasileira, c.1934.
Reed. in: Contos soviéticos. Rio de Janeiro: O Cruzeiro, 1944.
Ver Bibliografia russa traduzida no Brasil (1900-1950), aqui.





Nenhum comentário:
Postar um comentário
comentários anônimos, apócrifos e ofensivos não serão liberados.