2 de jan de 2016

goethe traduzido no brasil III: afinidades e wilhelm meister

quanto às afinidades eletivas, temos três traduções:
  • conceição g. sotto maior, para a pongetti, em 1948, em sua coleção "as 100 obras-primas da literatura universal", reed. edições de ouro; ediouro;
  • erlon josé paschoal, para a nova alexandria, em 1992;
  • tércio redondo, para a penguin-companhia, 2014

quando a wilhelm meister, dispomos de os anos de aprendizado de wilhelm meister, em tradução de nicolino simone neto, para a ensaio, 1994, reed. editora 34 (2006).


Nenhum comentário:

Postar um comentário

comentários anônimos, apócrifos e ofensivos não serão liberados.