2 de jul de 2014

noemi jaffe sobre mrs. dalloway

a crítica noemi jaffe cita generosamente meu trabalho em mrs. dalloway, pela l&pm, e comenta também as dificuldades gerais do ofício de tradução, mais ou menos entre os 15,20 e 19,20 min. do vídeo abaixo:




agradeço a sérgio tadeu guimarães pelo link.

lembrando a capinha da edição:



















2 comentários:

  1. Oi, Denise. Parabéns pelo trabalho e pelo blog. A respeito de autoria de tradução, você conhece algum trabalho? Por exemplo, da forma que há estudos sobre a autoria dos textos de Shakespeare, existe algo parecido sobre tradução?
    Abraços e sucesso sempre!

    ResponderExcluir
  2. olá, ana carla, existe uma quantidade gigantesca de estudos de tradução, mas não entendi bem a que você se refere com "autoria de tradução".

    obrigada pelos votos, abraço!

    ResponderExcluir

comentários anônimos, apócrifos e ofensivos não serão liberados.