1 de jul de 2013

prêmio abl de tradução 2013


aparentemente os zumbis tradutórios da abl nos darão paz por algum tempo: após o argamedão [sic] de 2010, com milton lins galardoado como melhor tradutor literário do brasil (vide aqui), agora temos o terceiro ano sucessivo com premiação da abl a tradutores de verdade: sergio flaksman em 2011, rubens figueiredo em 2012 e agora caetano galindo e seu ulysses de james joyce. viva, parabéns!

2 comentários:

  1. Cícero Carvalho3.7.13

    Oi Denise,

    não é comentário, é só pra dizer que tem um misprint no seu texto. Você quis escrever armagedão, claro. Deve ser porque dá um
    Argh-Medão que aconteça de novo, né?

    ResponderExcluir

comentários anônimos, apócrifos e ofensivos não serão liberados.