graças à atenção e perspicácia de rafael parrotto em constatar os fatos e à presteza e boa vontade da globo livros em apurá-los, ligia junqueira smith e vidal de oliveira terão restituída a titularidade que lhes cabe - a tradução, respectivamente, de o fio da navalha e de admirável mundo novo, este já em fase de reimpressão com os créditos corretos.
quanto a esses dois episódios, ver crônica de um sumiço, aqui, e crônica de um sumiço, II, aqui.
Denise, aproveito para registrar aqui, como fiz no blog do Alfredo, o falecimento do escritor Hernâni Donato. Como você deve saber, ele atuou em diversar áreas culturais como escritor do célebre romance Selva Trágica, Historiador, biógrafo de vários escritores e outras personalidades, roteirista contista e também tradutor. A sua tradução mais famosa é a da Divina Comédia e também do romance de Alberto Moravia, Delito no Campo de Tênis, entre seus trabalhos principais. Abraços!
ResponderExcluiroooh, lamento...
ResponderExcluirobrigada por avisar, fabrizio
http://www.livrariacultura.com.br/p/admiravel-mundo-novo-42269423
ResponderExcluir(Consta Vidal Serrano)
onde posso comprar o livro "gordinho" com a tradução correta, como a de 1941?
ResponderExcluirguicantuaria@gmail.com