Ótimo trabalho. Penso serem os três mais dedicados tradutores no Brasil pela "dificuldade" dos idiomas no Brasil na atualidade : Jarouche pelo Árabe, Paulo César de Souza pelo Alemão (As notas dos livros de Nietzsche é uma aula a parte não só de tradução, mas de trabalho intelectual), e Paulo Bezerra pelo Russo, traduzir Dostoiévski serviu como uma especie de renascimento da literatura russa traduzida direta do russo no Brasil;
Ótimo trabalho. Penso serem os três mais dedicados tradutores no Brasil pela "dificuldade" dos idiomas no Brasil na atualidade : Jarouche pelo Árabe, Paulo César de Souza pelo Alemão (As notas dos livros de Nietzsche é uma aula a parte não só de tradução, mas de trabalho intelectual), e Paulo Bezerra pelo Russo, traduzir Dostoiévski serviu como uma especie de renascimento da literatura russa traduzida direta do russo no Brasil;
ResponderExcluir