18 de out de 2012

programa de apoio à tradução

a Fundação Biblioteca Nacional alterou o nome de sua página no facebook, passando de Programa de Residência de Tradutores Estrangeiros no Brasil para Programa de Apoio à Tradução - FBN. 

espero que isso sinalize uma disposição da fbn em fomentar e dar apoio também aos tradutores brasileiros.

transcrevo abaixo o email que acabei de enviar a eles, tradutoresbrasil@bn.br:

boa tarde: parabenizo a fbn por não reduzir mais seu programa de apoio à tradução apenas a tradutores estrangeiros interessados num período de residência no brasil.
a mudança do nome na página do facebook parece sinalizar a abertura desta fundação aos tradutores brasileiros também - que, afinal, são as pessoas que proveem os meios de acesso dos leitores brasileiros a obras estrangeiras vertidas para nossa língua.
espero que essa sinalização seja o prenúncio de programas concretos de apoio aos praticantes deste ofício no brasil.
atenciosamente,
denise bottmann

3 comentários:

  1. Denise:
    Nossa literatura é ansiosamente aguardada lá fora.
    O Brasil é o homenageado de 2013 em Frankfurt.
    Quem sabe faz a hora.
    Abraço e parabéns por seu empenho.

    ResponderExcluir
  2. Denise,
    Acho q vc deve ter ficado contente com os prêmios Jabuti na categoria tradução. Tava esperando encontrar algo sobre isso aqui. Abrço!

    ResponderExcluir
  3. oops, lucas, falha minha! acho que fiquei estarrecida demais com o caso do tal "Jurado C" na categoria romance que acabou empanando a coisa toda. obrigada por me lembrar!

    ResponderExcluir

comentários anônimos, apócrifos e ofensivos não serão liberados.