3 de mai de 2012

jack london no brasil VIII

I.



adventure (1911) saiu em c. 1934 em tradução de américo r. netto, com o título de a aventureira, pela companhia editora nacional. não localizei imagem de capa, infelizmente (esq. 2002, dir. 2007 em diante):





II.


de martin eden (1909) dispomos de apenas uma tradução brasileira: a de gilda stuart e felipe rajabally, pelo círculo do livro, c. 1976, infelizmente esgotadíssima.

Livro Martin Eden Jack London Círculo Do Livro 150708

(a tradução que saiu em 1978 pela abril cultural e em 2003 pela nova alexandria é portuguesa, de aureliano sampaio)


III.


quanto à praga escarlate, de 1915, dispomos da tradução de roberto denice, publicada pela conrad em 1982:




IV.

1907

antes de adão sai em 1985 no brasil em tradução de maria inês arieira e luís fernando brandão, pela l&pm (capas: esq., 1985; dir., 1999 em diante):




V.


 the star rover (1907), também conhecido como the jacket (título com que saiu na inglaterra), tem duas traduções no brasil, ambas com o título de o andarilho das estrelas. a primeira delas saiu em 1993, pela axis mundi, com tradução de merle scoss:



a segunda saiu em 2004, pela editora do conhecimento, em tradução de marco castilho e mariléa de castro:



o interessante quanto a the star rover é que a companhia editora nacional anunciou em 1934 que um de seus próximos lançamentos seria o andarilho das estrelas (devo esta informação a angelo giardini). mas, por ora, não localizei essa edição.

acompanhe aqui outras obras de jack london no brasil. 

Nenhum comentário:

Postar um comentário

comentários anônimos, apócrifos e ofensivos não serão liberados.