19 de jan de 2012

MARTIN CLARET NA FBN/ PROGRAMA DAS BIBLIOTECAS PÚBLICAS IV

não conheço, não vi, não fiz nenhum cotejo, mas, em vista do histórico de pietro nassetti, "jean melville" e "alex marins" como alegados tradutores em muitas outras dezenas de edições da editora martin claret, não ponho minha mão no fogo por estes outros livros inscritos pela editora no cadastro nacional do livro de baixo preço, programa da fundação biblioteca nacional para aquisição à escolha de 2.700 bibliotecas públicas do país:



8857232427ANTICRISTO, OFRIEDRICH NIETZSCHE




8857232559GAIA E A CIENCIA, A [sic]FRIEDRICH NIETZSCHE


Autor:Nietzsche, Friedrich Wilhelm,clique aqui para ver as obras deste autor no Catálogo de Autoridades de Nomes 1844-1900.
Título original:[Die Fröhliche Wissenschaft. Português]
Título / Barra de autoria:A gaia ciência / Friedrich Nietzsche ; tradução: Jean Melville. -
Imprenta:São Paulo : M. Claret , 2005. 
Descrição física:247p. ; 19cm. -
Série:(A obra-prima de cada autor ; 130)
Notas:Tradução de: Die Fröhliche Wissenschaft.
ISBN:857232559X (broch.)
Assuntos:Filosofia alemã.clique aqui para ver as obras sob este assunto no Catálogo de Autoridades de Assuntos 
Classificação Dewey:
Edição:
193
22 
Indicação do Catálogo:VI-411,6,53 
Registro Patrimonial:1.135.939 DL 10/03/2006 




8857232509PARA ALEM DO BEM E DO MALFRIEDRICH NIETZSCHE


Autor:Nietzsche, Friedrich Wilhelm,clique aqui para ver as obras deste autor no Catálogo de Autoridades de Nomes 1844-1900.
Título original:[Jenseits von gut und bose. Português]
Título / Barra de autoria:Para além do bem e do mal : prelúdio a uma filosofia do futuro / Friedrich Nietzsche ; tradução: Alex Marins. -
Imprenta:São Paulo : M. Claret, 2005. 
Descrição física:228p. ; 19cm. -
Série:(A obra-prima de cada autor ; 85)
Notas:Tradução de: Jenseits von gut und bose : Vorspiel Einer Philosophie der Zukunft.
ISBN:8572325093 (broch.)
Assuntos:Filosofia alemã.clique aqui para ver as obras sob este assunto no Catálogo de Autoridades de Assuntos 
Classificação Dewey:
Edição:
193
22 
Indicação do Catálogo:VI-411,6,10 
Registro Patrimonial:1.135.914 DL 10/03/2006 



8857232339APOLOGIA DE SOCRATES / BANQUETEPLATAO




8857232417AVENTURAS DE PINOQUIO, ASCARLO COLLODI


Quanto ao Pinóquio, vale a pena ler uma tese apresentando várias bizarrices e lusitanices dessa edição. Veja aqui: http://naogostodeplagio.blogspot.com/2009/05/pinoquio.html


8857232362BOLA DE SEBO E OUTROS CONTOSGUY DE MAUPASSANT



8857232415CANDIDO OU O OTIMISMOVOLTAIRE



8857232445CAO DOS BASKERVILLES, OSIR ARTHUR CONAN DOYLE




8857232431DA MORTE / METAFISICA DO AMOR / DO SOFRIMENTO DO MUNDOARTHUR SCHOPENHAUER



8857232525DIARIO DE UM SEDUTORSOREN KIERKEGAARD



8857232411DO CONTRATO SOCIALJEAN-JACQUES ROUSSEAU



8857232495DOS DEVERESCICERO



8857232446FEDROPLATAO



8857232426ETICA PROTESTANTE E O ESPIRITO DO CAPITALISMO, AMAX WEBER


Na verdade, até fiz um cotejo da Ética protestante e esqueci de incluir em algum dos posts anteriores. Está aqui: http://naogostodeplagio.blogspot.com/2008/04/max-weber-pioneira-vs-claret.html


8857232289IDEOLOGIA ALEMA, AMARX & ENGELS


Quanto a Frank Müller tradutor, acredito tanto na existência dele quanto na de "John Green" ou "Leopoldo Holzbach", nomes de fantasia usados na Editora Martin Claret nas fraudes de Darwin, Conan Doyle e Kant, como mostrei nos posts anteriores.

8857232414ESCRITOS POLITICOS / ARTE DA GUERRA, AMAQUIAVEL



8857232638GITANJALIRABINDRANATH TAGORE


O caso do Gitanjali é um pouco diferente: a tradução de Guilherme de Almeida é legítima, claro - o que há de irregular nesta edição da Martin Claret é que sua sucessora e guarda de seus direitos autorais nega peremptoriamente que tenha algum dia licenciado o direito de uso desta tradução para a referida editora e muito menos cedido o copyright sobre ela. Comentei o caso aqui.

8857232270ARTE DA PRUDENCIA,ABALTASAR GRACIAN


Na verdade, d'A arte da prudência até apresentei um rápido cotejo. O pretenso tradutor, que nem consta no cadastro da agência do ISBN, em sapequice registrada desde 1998, é também Pietro Nassetti. Veja aqui: http://naogostodeplagio.blogspot.com/2010/12/arte-da-imprudencia.html


8857232821ARTE DA GUERRA, ASUN TZU


Quanto a esta Arte da guerra na pretensa tradução de Pietro Nassetti, também ofertada às 2.700 bibliotecas públicas cadastradas no programa da FBN, o jornalista Adam Sun, alguns meses antes de falecer, publicou uma excelente matéria a respeito. Veja aqui: http://naogostodeplagio.blogspot.com/2009/01/piau-iii-martin-claret.html - a íntegra da matéria de Adam Sun está aqui, na Revista Piauí.
.

2 comentários:

  1. Saulo von Randow Júnior19.1.12

    Denise,

    Essa "tripla de três" já é velha conhecida nossa e, como você mesmo disse, a sua mão já estaria queimada uma hora dessa. Se alguém tiver as edições da MC, podemos fazer um cotejo de trechos, pois tenho a maioria das obras que você postou em edições de outras editoras.

    ResponderExcluir
  2. que legal, saulo! algumas dessas da claret eu até tenho, mas nunca fui muito atrás.

    ResponderExcluir

comentários anônimos, apócrifos e ofensivos não serão liberados.