16 de jun de 2011

prêmio abl de tradução 2011: ufa!

.
.
a abl não deu vexame no prêmio de tradução 2011: ganha sergio flaksman com sua tradução o amante de lady chatterley, de david herbert lawrence. parabéns ao sergio, tradutor com extensa relação de obras publicadas, todas de alto nível.

aqui a lista completa dos prêmios literários da abl em 2011, com meus votos para que a abl, pelo menos nos prêmios de tradução, não se extravie mais pelas sendas escusas do compadrio.

aqui o arquivo abl, prêmio de tradução 2010.
.

5 comentários:

  1. Poxa, já estava me preparando para contar mais uma anedota da ABL...

    Parece que esse ano fizeram tudo direitinho...

    Mas o vacilo de 2010 não pode ser esquecido nunca, para que não se repita.

    ResponderExcluir
  2. :-)

    concordo, esse susto de 2010 não pode se repetir. a gente vai ter de dar plantão todo ano!

    ResponderExcluir
  3. Agora falando sério... se você não ficasse em cima ano passado a ABL provavelmente estaria premiando outro "hangar em algum porta avião" esse ano.

    A dignidade intelectual do Brasil precisa de mais gente como você.

    ResponderExcluir
  4. Que bom que tudo "correu bem" neste ano.
    Será que todo o barulho do ano passado ajudou na escolha deste ano?

    ResponderExcluir
  5. olá, grandes filmes: pois é, bom mesmo!
    ajudar não sei se ajudou, mas certamente não atrapalhou. em todo caso, estranhei um pouco que não anunciaram antes, só na hora do anúncio final mesmo, quando as escolhas já estavam feitas. foram boas, claro, mas para que ocultar tanto?

    ResponderExcluir

comentários anônimos, apócrifos e ofensivos não serão liberados.