Prezada Denise, sei de algo ainda mais inteligente e surpreendente: ganhei neste ano um livro de um criminalista que cita, em português, poema de Fernando Pessoa, traduzido (!) para o português... por Fernando Antônio Nogueira Pessoa...
a caixa de comentários deste blog é aberta a todos: os que gostam de se manter anônimos por causa do CONTEÚDO de seus comentários, que tomem isso como um presente de minha liberalidade, não como conivência de minha parte com atitudes incivis.
Fantástico, Denise! Mais uma vez, parabéns pelo trabalho.
ResponderExcluirquaquá, esta foi engraçada, né? toque do eugênio.
ResponderExcluirPaz e bem!
ResponderExcluirNão há de quê.
Dois toques de humor biblioteconômico:
1 O próprio BliblioComics, :
http://bibliocomics.blogspot.com
2 Unshelved, quadrinhos que se passam numa biblioteca, em ingles:
http://www.unshelved.com
Seu blog é estupendo, genial, fantástico. E fruto de um grande trabalho. Parabéns.
ResponderExcluirnossa, marques-rodrigues, que legal, agradeço muito!
ResponderExcluirPrezada Denise, sei de algo ainda mais inteligente e surpreendente: ganhei neste ano um livro de um criminalista que cita, em português, poema de Fernando Pessoa, traduzido (!) para o português... por Fernando Antônio Nogueira Pessoa...
ResponderExcluirQuando a gente pensa que já viu de tudo...
ResponderExcluircaro pádua, quááááá, realmente essa ninguém bate!
ResponderExcluir