27/09/2010

dicta i

.
dia 30 de setembro é o dia mundialmente consagrado ao tradutor. de hoje até lá, alguns comentários sobre o ofício.


a antoine berman:
J'appelle mauvaise traduction la traduction qui, généralement sous couvert de transmissibilité, opère une négation systématique de l'étrangeté de l'oeuvre étrangère.
eu responderia:
J’appelle mauvaise théorie la théorie qui, généralement sous couvert d’universalité, opère une négation systematique de l’étrangeté de la pratique par rapport à elle.
imagem: via lasarina
.

3 comentários:

  1. Paz e bem!

    Seria bom
    informares
    o por quê
    desta data.

    ResponderExcluir
  2. que ótimo, farei isso sim no dia 30, em que mencionarei diretamente são jerônimo.
    obrigada!

    ResponderExcluir

a caixa de comentários deste blog é aberta a todos: os que gostam de se manter anônimos por causa do CONTEÚDO de seus comentários, que tomem isso como um presente de minha liberalidade, não como conivência de minha parte com atitudes incivis.