2 de abr de 2009

que moral 2!

ói nóis também no clipping do publishnews, retomando a nota dada por galeno amorim.

e deu também no portal literal:

Não gosto de plágio
Bruno Dorigatti, Rio de Janeiro (RJ) · 2/4/2009

Um blog de utilidade pública contra plágios de tradução, por Denise Bottmann. A tradutora vem fazendo um ótimo apanhado sobre a questão, que no ano passado voltou à ordem do dia por conta dos plágios da editora Martin Claret de vários livros em domínio público. Como afirmou Galeno Amorim, o blog é uma "heróica cruzada diária contra o uso indevido do trabalho de tradutores (que acaba sendo reutilizado sem nenhum crédito ou remuneração), [onde] ela se dedica a descobrir casos que acontecem no mercado editorial e aponta, sem papas na língua, no seu blog". Além de abordar diversas outras questões do universo da tradução.
Neste link, uma excelente reunião do quem tem saído na imprensa sobre o assunto.

que bom, gente, obrigada a todos. quem sabe essa turma de bandoleiros começa a tomar um pouco de vergonha e passa a respeitar um pouco mais o livro, o leitor e a sociedade.

Um comentário:

  1. Denise, classifiquei direitinho o "não gosto". Utilidade pública!

    ResponderExcluir

comentários anônimos, apócrifos e ofensivos não serão liberados.